Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "put the saddle on the wrong horse" in French

French translation for "put the saddle on the wrong horse"

mettre la faute sur un innocent, accuser à tord

Related Translations:
saddle:  n. sellev. seller; avoir quelque chose sur les bras
flogged a dead horse:  a travaillé pour rien, a fait une chose inutile
get up on the wrong side of the bed:  se lever du mauvais pied=
put before:  proposer, suggérer
put through:  faire passer; compléter; mettre en communication téléphonique
put down:  poser, déposer; supprimer, réprimer; vaincre; faire cesser; mettre fin; noter; tuer, abattre (animal); fermer (un parapluie); humilier
put out:  avancer, tendre, allonger, étendre ; mettre dehors, expulser; éteindre, fermer; déconcerter; décontenancer, ennuyer; fâcher; contrarier; déranger, incommoder; gêner
put across:  communiquer un message; diriger avec succès; expliquer, éclairer
put up:  proposer; présenter un candidat
put on hold:  mettre en attente
Similar Words:
"put the horse to the cart" French translation, "put the issue on ice" French translation, "put the kettle on" French translation, "put the lid on" French translation, "put the record straight" French translation, "put the screws on" French translation, "put the shoe on the right foot" French translation, "put the shot" French translation, "put the wind up" French translation, "put the words in his mouth" French translation